Логотип

Читайте также:

Немного погодя он тяжко рухнул всем телом на письменный стол и судорожным движением рук опрокинул горшочек с клейстером. - Поздно лег вчера? - осведомился О'Хара...

   

.. И где же "нас" ждут? Колесов. Чапаева, восемнадцать, комната сорок два. Ну?.. Соглашайтесь! Ручаюсь, скучно не будет. Таня. Нет... И потом меня тоже ждут...

   

Запас воздуха был у меня вполне достаточным, система обогрева скафандра рабо­тала нормально, но десять миль на Титане в бурю бесконечны...

   

Смотрите также:

Биографическая статья (По материалам www.hrono.ru)

Alex Lock. Фридрих Шиллер

БСЭ. Люди театра. Фридрих Шиллер.

Все статьи


Иоган Христоф Фридрих Шиллер

Тема моральных обязательств в драме Ф.Шиллера «Разбойники»

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:

Вы читаете «Разбойники», страница 67 (прочитано 76%)

«Коварство и любовь», закладка на странице 35 (прочитано 47%)

«Цитаты», закладка на странице 4 (прочитано 50%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок .
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Разбойники



Или ты зарыл в землю золото вдов и сирот и в этот полночный час с
воем бродишь вокруг него? Я вырву подземные сокровища из когтей дракона,
даже если он изрыгнет на меня адское пламя и вопьется зубами в мою шпагу.
Или ты явился на мой призыв - разгадать мне загадку вечности? Говори!
Говори! Я не из тех, что бледнеют от страха.
Старик Моор. Я не призрак. Дотронься до меня! Я живу... Но какой
ужасной, жалкой жизнью!
Моор. Что? Так ты не был похоронен?
Старик Моор. Был. Но в склепе моих предков лежит дохлая собака, а я три
месяца как томлюсь в этом мрачном подземелье. Сюда не проник ни один
солнечный луч. Ни разу не повеял теплый ветерок. И ни один друг не посетил
меня здесь, где только дико каркают вороны да ухают полночные совы.
Моор. Боже праведный! Кто смел это сделать?
Старик Моор. Не проклинай его! Это сделал мой сын Франц.
Моор. Франц? Франц? О, вечный хаос!
Старик Моор. Если ты человек, мой неведомый избавитель, если у тебя
человеческое сердце, так выслушай, какие муки уготовили отцу его сыновья.
Уже три месяца кричу я об этом каменным стенам, но лишь глухое эхо вторит
моим стенаниям. А потому, если ты человек, если в тебе бьется человеческое
сердце...
Моор. На этот призыв и дикие звери вышли бы из своего логова.
Старик Моор. Я лежал на одре болезни и едва стал оживать после тяжкого
недуга, как ко мне привели человека, объявившего, что мой первенец погиб на
поле битвы. Он передал мне меч, обагренный его кровью, и его последнее
прости; сказал, что мое проклятие довело его до отчаяния и погнало в бой,
навстречу смерти.
Моор (резко отворачиваясь от него). Все раскрылось!
Старик Моор. Слушай дальше! При этой вести я потерял сознание. Меня,
верно, сочли мертвым. Когда я очнулся, я лежал в гробу, одетый в саван, как
мертвец. Я стал скрести крышку гроба. Ее подняли. Кругом была темная ночь...
Мой сын Франц стоял передо мною. "Как, - ужасным голосом вскричал он, -
ужели ты будешь жить вечно?" И крышка тотчас же захлопнулась. От этих
страшных слов я лишился сознания. Очнувшись снова, я почувствовал, что мой
гроб ставят на телегу. Меня везли с полчаса. Наконец гроб открыли. Я стоял у
входа в это подземелье. Мой сын передо мной и человек, передавший мне
окровавленный меч Карла. Я обнимал колени сына, молил, заклинал и снова
молил. Мольбы отца не тронули его сердца. "В яму это чучело! - загремел он.-
Пожил, и хватит". И меня безжалостно столкнули вниз, а мой сын Франц запер
дверь темницы.
Моор. Этого не может быть, не может быть! Вы ошиблись.
Старый Моор. Допустим, я ошибся. Слушай дальше, но сдержи свой гнев.
Так пролежал я целые сутки; и ни один человек не вспомнил обо мне в моем
несчастье. Нога человеческая уже давно не ступала по этим пустынным местам,
ибо, по народному поверию, в полночный час тени моих предков бродят в этих
развалинах, волоча за собой гремящие цепи и хрипло распевая похоронные
песни.



Источник:


Страницы: (88) :  <<  ... 59606162636465666768697071727374 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...
79 к.
использовал таким образом: 79 копеек дал Марье на хозяйство, а 18
рублей
пропил...
- Денег нету опять, дорогая Марья, - говорил Пузырев, -
накапай-ка ты
мне зубровки в глаза.
В тот же день на приеме у доктора Каплина появился
Пузырев с
завязанными глазами. Двое санитаров вели его под руки, как архиерея.
Пузырев
рыдал и говорил:
- Прощай, прощай, белый свет! Пропали мои глазыньки от
занятий у
станка...
- Черт вас знает! - говорил доктор Каплин. - Я такого злого
воспаления
в жизнь свою не видал. Отчего это у вас?
- Это у меня, вероятно, наследственное, дорогой доктор, -
заметил
рыдающий Пузырев.


* * *

На воспалении глаз Пузырев сделал чистых 22 рубля и очки в
черепаховой
оправе.
Черепаховую оправу Пузырев продал на толкучке, а 22 рубля
распределил
таким образом: 2 рубля дал Марье, потом полтора рубля взял
обратно,
сказавши, что отдаст их вечером, и эти полтора и остальные двадцать
пропил.


* * *

Неизвестно где гениальный Пузырев спер пять порошков кофеину и
все эти
пять порошков слопал сразу, отчего сердце у него стало прыгать, как
лягушка.
На носилках Пузырева привезли в амбулаторию к докторше Микстуриной,
и
докторша ахнула.
- У вас такой порок сердца, - говорила Микстурина, только что
кончившая
университет, - что вас бы в Москву в клинику следовало свезти, там
бы вас
студенты на части разорвали. Прямо даже обидно, что такой порок
даром
пропадает!


* * *

Порочный Пузырев получил 48 р. и ездил на две недели в
Кисловодск. 48
рублей он распределил таким образом: 8 рублей дал Марье, а
остальные сорок
истратил на знакомство с какой-то неизвестной блондинкой, которая
попалась
ему в поезде возле Минеральных Вод...

   







Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: , .

© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://shiller.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.