Логотип

Читайте также:

.. Я думаю, что, когда на все и вся снизойдет великая тишина, музыка наконец восторжествует. Когда все снова всосется в матку времени, хаос вернется на землю, а хаос -- партитура действительности...

   

Я могу остаться в пятницу. Или в субботу. - Нет, сегодня, - раздражительно выговорила Лиза, - я этого хочу. - Я тоже, - просто ответил Головкер...

   

A miracle of efficiency selling for an absurdly low price. Every home should have one. Oh, occasionally they frightened you with their clinica..

   

Смотрите также:

БСЭ. Люди театра. Фридрих Шиллер.

Alex Lock. Фридрих Шиллер

Биографическая статья (По материалам www.hrono.ru)

Все статьи


Иоган Христоф Фридрих Шиллер

Тема моральных обязательств в драме Ф.Шиллера «Разбойники»

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:

Вы читаете «Разбойники», страница 7 (прочитано 7%)

«Коварство и любовь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Цитаты», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Мужицкая серенада», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Прощение», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок .
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Разбойники



Совесть - о, это
отличное пугало, чтобы отгонять воробьев от вишневых деревьев, или, вернее,
ловко составленный вексель, который выпутает из беды и банкрота.
Что говорить, весьма похвальные понятия! Дураков они держат в решпекте,
чернь под каблуком, а умникам развязывают руки. Шутки в сторону, забавные
понятия! Напоминают мне плетни, которыми наши крестьяне так хитро обносят
свои поля, чтобы, сохрани боже, по ним не пробежал какой-нибудь заяц. Заяц -
вот именно! Но барин пришпоривает коня и мягко скачет по блаженной памяти
жатве. Бедный заяц! Жалкий удел быть зайцем на этом свете! Но зайцы-то и
нужны господину.
Итак, скачи смелей! Кто ничего не боится - не менее силен, чем тот,
кого боятся все. Нынче в моде пряжки на панталонах, позволяющие, по желанию,
то стягивать, то распускать их. Мы велим сшить себе и совесть по новому
фасону, чтобы пошире растянуть ее, когда раздобреем! Наше дело сторона!
Обратитесь к портному! Мне столько врали про так называемую кровную любовь,
что у иного честного дурака голова пошла бы кругом. "Это брат твой!"
Переведем на язык рассудка: он вынут из той же печи, откуда вынули и тебя, а
посему он для тебя... священен. Вдумайтесь в этот мудрейший силлогизм, в
этот смехотворный вывод: от соседства тел к гармонии душ, от общего места
рождения к общности чувств, от одинаковой пищи к одинаковым склонностям. И
дальше: "Это твой отец! Он дал тебе жизнь, ты его плоть и кровь, а посему он
для тебя... священен". Опять хитрейший силлогизм! Но спрашивается, почему он
произвел меня на свет? Ведь не из любви же ко мне, когда я еще только должен
был стать собою. Да разве он меня знал до того, как меня смастерил? Или он
хотел сделать меня таким, каким я стал? Или, желая сотворить именно меня,
знал, что из меня получится? Надеюсь, нет: иначе мне пришлось бы наказать
его за то, что он все-таки произвел меня на свет. Уж не возблагодарить ли
мне его за то, что я родился мужчиной? Так же бессмысленно, как жаловаться,
если бы я оказался женщиной! Могу ли я признавать любовь, которая не
основана на уважении к моему "я"? А какое могло здесь быть уважение к моему
"я", когда это "я" само возникло из того, чему бы должно было служить
предпосылкой? Где же тут священное? Уж не в самом ли акте, благодаря
которому я возник? Но он был не более как скотским удовлетворением скотских
инстинктов. Или, быть может, священен результат этого акта? Но от него бы мы
охотно избавились, не грози это опасностью нашей плоти и крови. Или я должен
прославлять отца за то, что он меня любит? Но ведь это - только тщеславие,
первородный грех всех художников, кичащихся своим произведением, даже если
оно безобразно. Вот вам и все колдовство, которое вы так прочно окутали
священным туманом, чтобы во зло употребить нашу трусость. Неужто же и мне,
как ребенку, ходить на этих помочах?
Итак, живо! Смелее за дело! Я выкорчую все, что преграждает мне дорогу
к власти.



Источник:


Страницы: (88) : 123456789101112131415 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Воспоминания далеких дней моей юности, воспоминания о путешествиях пешком по дикому побережью Корнуэлла, о разговорах - в кухнях с земляными полами или среди плетенок для ловли раков - с бедняками, которые были стары, когда я была молода, слишком туманны, чтобы на них можно было положиться. Много лет спустя я провела три зимы в Сент-Айвс, но к этому времени старинный диалект помнили только старики на уединенных фермах среди вересковых равнин. Филологи, к трудам которых я обращалась, не всегда придерживались единого мнения о том, как лучше передать мягкие, певучие, редуцированные гласные корнуэльского наречия, или в том, насколько далеко распространились по каменным грядам некоторые девонские речевые формы. Весьма возможно, что кое в чем я ошиблась, но избежать этого риска было нельзя. Без их характерной речи мои рыбаки не принадлежали бы Корнуэллу, который я любила. Э. Л. В.
     Нью-Йорк, ноябрь 1944 г.
     Названием романа являются слова из фразы, с которой, по библейским преданиям, бог обратился к Моисею: "Не подходи сюда: сними обувь твою с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая". Эти слова вспоминает перед смертью героиня романа Беатриса Телфорд.
     Эпиграф к роману взят из поэмы Джона Мильтона "Потерянный рай". В четвертой песне описывается, как Сатана, решив искусить человека, проник в рай, где жили Адам и Ева, и принял образ жабы. Расположившись около самого уха Евы, он старался вдохнуть в нее свой яд и затуманить ее мозг фантастическими видениями. Сатана надеялся возбудить в ней недовольство, беспокойные мысли, необузданные желания. Но в то время как Сатана приводил в исполнение свой замысел, один из посланных богом ангелов - Итуриэль - коснулся Сатаны копьем, и Сатана тотчас принял свой настоящий облик, так как прикосновение небесного оружия разоблачает всякий обман. Сатана вступил в спор с архангелом Гавриилом, после чего был вынужден удалиться...

   







Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: , .

© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://shiller.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.