Логотип

Читайте также:

Ты не исключение. У тебя комплекс моей неполноценности. Как известно, Лаврентию Берии поставляли на дом миловидных старшеклассниц...

   

Так вот - во всей "Ю. С. Роботс" нет ни одного роботехника, который знал бы, что такое позитронное поле и как оно работает. И я не знаю...

   

ecoming more agile and neat Just so the apples could fit loosely inside-- The thoughtful geese had nothing to eat Courageous bird shows its power in hunting ..

   

Смотрите также:

Биографическая статья (По материалам www.hrono.ru)

БСЭ. Люди театра. Фридрих Шиллер.

Alex Lock. Фридрих Шиллер

Все статьи


Иоган Христоф Фридрих Шиллер

Тема моральных обязательств в драме Ф.Шиллера «Разбойники»

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:

Вы читаете «Разбойники», страница 47 (прочитано 53%)

«Коварство и любовь», закладка на странице 44 (прочитано 60%)

«Цитаты», закладка на странице 4 (прочитано 50%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок .
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Разбойники



Тьфу, тьфу!
Шварц. Ободрись! Взгляни, какой живописный вид, какой тихий вечер.
Моор. Да, друзья мои, мир прекрасен!
Шварц. Вот это правильно замечено!
Моор. Земля так обильна!
Гримм. Верно, верно! Вот за это люблю!
Моор (поникнув). А я так гадок среди этого дивного мира, а я чудовище
на этой прекрасной земле!
Гримм. Вот напасть-то!
Моор. Моя невинность! О, моя невинность! Смотрите! Все вокруг греется в
мирных лучах весеннего солнца! Почему лишь мне одному впивать ад из всех
радостей, даруемых небом? Все счастливо кругом, все сроднил этот мирный дух!
Вселенная - одна семья, и один отец там, наверху! Отец, но не мне отец! Я
один отвержен, один изгнан из среды праведных! Сладостное имя "дитя" - мне
его не услышать! Никогда, никогда не почувствовать томного взгляда любимой,
объятий верного друга! Никогда! Никогда! (С ужасом отшатывается.) Среди
убийц, среди шипенья гадов, железными цепями прикованный к греху, по шаткой
жерди порока бреду я к гибели - Абадонна*, рыдающий среди цветения
счастливого мира!
Шварц (к другим разбойникам). Непостижимо! Никогда его таким не
видывал!
Моор (горестно). О, если бы я мог возвратиться в чрево матери! Если бы
мог родиться нищим! Нет, ничего не хотел бы я больше, о небо, как сделаться
таким вот поденщиком! О, я хотел бы трудиться так, чтобы со лба у меня лился
кровавый пот! Этой ценой купить себе усладу послеобеденного сна...
блаженство единой слезы!
Гримм. Ну вот! Припадок пошел на убыль.
Моор. Было время, когда слезы лились так легко! О, безмятежные дни!
Отчий замок и вы, зеленые задумчивые долы! Блаженные дни моего детства!
Раздели со мною скорбь, природа! Никогда, никогда они не возвратятся!
Никогда ласковым дуновением не освежат мою пылающую грудь! Все ушло, ушло
невозвратно!

Появляется Швейцер со шляпой, наполненной водой.

Швейцер. Пей, атаман! Воды тут вволю, холодной, как лед.
Шварц. Ты в крови? Что ты сделал?
Швейцер. Дурак я! Такое, что чуть было не стоило мне обеих ног и
головы. Спускаюсь с песчаного холма к реке... вдруг вся эта дрянь поползла
подо мной, и я полетел вниз на добрый десяток рейнских футов. Лежу это я и,
чуть придя в чувство, вижу: в гравии течет самая что ни на есть прозрачная
вода. "Ладно, - подумал я, - хоть я и накувыркался, да атаману вода придется
по вкусу".
Моор (возвращает шляпу и отирает ему лицо). А то не видно шрамов,
которыми переметили твой лоб богемские уланы. Вода превосходная! Эти шрамы
тебе к лицу.
Швейцер. Ба, места хватит еще для добрых тридцати.
Моор. Да, ребята, денек выдался жаркий! А потеряли мы только одного
человека. Мой Роллер погиб геройской смертью. Над его прахом воздвигли бы
мраморный монумент, если б он умер не за меня.



Источник:


Страницы: (88) :  <<  ... 39404142434445464748495051525354 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

..... Я думаю, что, когда на все и вся снизойдет
великая тишина, музыка наконец восторжествует. Когда все снова всосется в
матку времени, хаос вернется на землю, а хаос -- партитура действительности.
Ты, Таня, -- мой хаос. поэтому-то я и пою. Собственно, это даже и не я, а
умирающий мир, с которого сползает кожура времени. Но я сам еще жив и
барахтаюсь в твоей матке, и это моя действительность. Дремлю... Физиология
любви. Отдыхающий кит со своим двухметровым пенисом. Летучая мышь -- penis
libre. Животные с костью в пенисе. Следовательно, "костостой"... "К счастью,
-- говорит Гурмон, -- костяная структура утрачена человеком". К счастью?
Конечно, к счастью. Представьте себе человечество, ходящее с костостоем. У
кенгуру два пениса -- один для будней, другой для праздников. Дремлю...
Письмо от женщины, спрашивающей меня, нашел ли я название для моей книги.
Название? Конечно: "Прекрасные лесбиянки".
Ваша анекдотическая жизнь. Это фраза господина Боровского. Я завтракал
с ним в среду. Его жена -- высохшая корова -- во главе стола. Она учит
сейчас английский. И ее любимое слово -- "filthy", что значит "грязный",
"отвратительный", "мерзкий". Вам не понадобится много времени, что?"
разобраться, что это за язвы на заднице, эти Боровские. Но подождите...
Боровский носит плисовые костюмы и играет на аккордеоне. Неотразимое
сочетание, особенно если учесть, что он неплохой художник. Он уверяет, что
он поляк, но это, конечно, неправда. Он -- еврей, этот Боровский, и его отец
был филателистом. Вообще весь Монпарнас -- сплошные евреи. Или полуевреи,
что даже хуже. И Карл, и Пола, и Кронстадт, и Борис, и Таня, и Сильвестр, и
Молдорф, и Люсиль. Все, кроме Филмора. Генри Джордан Освальд тоже оказался
евреем. Луи Никольс -- еврей. Даже ван Норден и Шери -- евреи. Фрэнсис Блейк
-- еврей или еврейка. Титус -- еврей. Я засыпан евреями, как снегом. Я пищу
это для своего приятеля Карла, отец которого тоже еврей. Это все необходимо
понять.
Из всех этих евреев самая очаровательная -- Таня, и ради нее я бы сам
стал евреем...

   







Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: , .

© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://shiller.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.