Логотип

Читайте также:

Еще более побледнев, он вытаращил глаза и в смятении подумал: "Этого не может быть!.." Но это, увы, было, и длинный, сквозь которого видно, гражданин, не..

   

А на другой день за обедом досказал: оттого мы ничего не знаем, что и узнавать, должно, нечего. А тебе к чему нужно знать? А я сказал -- да, а жить-то как же?..

   

Паровозы кругом... Корабли... И во все корабли, В поезда Вбита красная наша Звезда"...

   

Смотрите также:

БСЭ. Люди театра. Фридрих Шиллер.

Биографическая статья (По материалам www.hrono.ru)

Alex Lock. Фридрих Шиллер

Все статьи


Иоган Христоф Фридрих Шиллер

Тема моральных обязательств в драме Ф.Шиллера «Разбойники»

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:

Вы читаете «Разбойники», страница 42 (прочитано 47%)

«Коварство и любовь», закладка на странице 35 (прочитано 47%)

«Цитаты», закладка на странице 4 (прочитано 50%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок .
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Разбойники



Злодей, а сколько гордыни!
Моор. Нет! Гордо я еще только сейчас заговорю с тобой! Ступай и скажи
досточтимому судилищу, властному над жизнью и смертью: я не вор, что,
стакнувшись с полуночным мраком и сном, геройствует на веревочной лестнице.
Без сомнения, я прочту когда-нибудь в долговой книге божьего промысла о
содеянном мною, но с жалкими его наместниками я слов терять не намерен.
Скажи им, что мое ремесло - возмездие, мой промысел - месть. (Отворачивается
от него.)
Патер. Так ты отказываешься от милосердия и пощады? Ладно! С тобой я
покончил. (Обращается к шайке.) Слушайте же, что моими устами возвещает вам
правосудие. Если вы сейчас же свяжете и выдадите этого и без того
обреченного злодея, вам навеки простятся все ваши злодеяния! Святая, церковь
с обновленной любовью примет заблудших овец в свое материнское лоно, и
каждому из вас будет открыта дорога к любой почетной должности. (С
торжествующей улыбкой.) Ну что? Как это пришлось по вкусу вашему величеству?
Живо! Вяжите его - и вы свободны!
Моор. Вы слышали? Поняли? Чего же вы медлите? О чем задумались? Церковь
предлагает вам свободу, а ведь вы ее пленники! Она дарует вам жизнь - и это
не пустое бахвальство, ибо вы осуждены на смерть. Она обещает вам чины и
почести, а вашим уделом, если вам даже удастся вырваться из кольца, все
равно будет позор, преследования и проклятья. Она возвещает вам примиренье с
небом, а вы ведь давно прокляты. Ни на одном из вас нет и волоска, не
обреченного аду. И вы еще медлите, еще колеблетесь? Разве так труден выбор
между небом и адом? Да помогите же им, господин патер!
Патер (в сторону). Не спятил ли этот малый? (Громко.) Уж не боитесь ли
вы, что это ловушка, для того чтобы поймать вас живьем? Читайте сами: вот
подписанная амнистия. (Дает Швейцеру бумагу.) Ну что? Все еще сомневаетесь?
Моор. Вот видите! Чего ж вам еще нужно? Собственноручная подпись - это
ли не безграничная милость! Или вы, памятуя о том, что слово, данное
изменникам, не держат, боитесь, что обещание будет нарушено? Откиньте страх!
Политика принудит их держать слово, будь оно дано хоть сатане. Иначе кто
поверит им впредь? Как воспользуются они им вторично? Я голову дам на
отсечение, что они искренни. Они знают, что я один вас возмутил и озлобил.
Вас они считают невинными, ваши преступления они готовы истолковать как
ошибки, как опрометчивость юности. Одного меня им нужно. Один я понесу
наказание. Так, господин патер?
Патер. Какой дьявол говорит его устами? Так, конечно, так! Нет, этот
малый сведет меня с ума!
Моор.



Источник:


Страницы: (88) :  <<  ... 34353637383940414243444546474849 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Сейчас отвалю. Червонцев пятьдесят, как этому гусю уже
отвалил!.. Возьмешь, вырежешь... (Телефон.) Да?.. Контрамарок не даем. Да.
(Кладет трубку.) Вот типы! Возьмешь... (Телефон.) Никому не даем. (Вешает
трубку.) Наказание божеское! Возьмешь, стало быть, задник... (Телефон.) Ах,
чтоб тебе треснуть!.. Что? Никому не даем!.. Виноват.. Евгений Ромуальдович!
Не узнал голоса. Как же... с супругой? Очаровательно! Прямо без четверти
восемь пожалуйте в кассу. Всего добренького. (Вешает трубку.) Метелкин, будь
добр, скажи кассиру, чтобы загнул два кресла посередине во втором ряду этому
водяному черту.

Метелкин. Это кому, Геннадий Панфилыч?

Геннадий. Да заведующему водопроводом.

Метелкин. Слушаю.

Геннадий. Возьмешь, стало быть... Дыра-то велика?

Метелкин. Никак нет, маленькая. Аршин пять-шесть.

Геннадий. По-твоему, большая -- это версты в три? Чудак! (Задумчиво.)
"Иоанн Грозный" больше не пойдет... Стало быть, вот что. Возьмешь ты,
вырежешь подходящий кусок. Понял?

Метелкин. Понятно. (Кричит.) Володя! Возьмешь из задника у "Иоанна
Грозного" кусок, выкроишь из него заплату в "Марию Стюарт"!.. Не пойдет
"Иоанн Грозный"... Запретили... Значит, есть за что... Какое тебе дело?..

Телефон.


Геннадий (слушает). Нет, не дам. (Вешает трубку.) Еще что?

Метелкин. Велите вы школьникам, Геннадий Панфилыч, ведь это безобразие.
Они жабами лица вытирают.

Геннадий. Ничего не понимаю.

Метелкин. Выдал я им жабы на "Горе от ума", а они вместо тряпок ими
грим стирают.

Геннадий. Ах, бандиты! Ладио, я им скажу (Телефон звенит. Не снимая
трубки.) Никому контрамарок не даем. (Телефон умолкает.) Ступай.

Метелкин. Слушаю. (Уходит.)

Геннадий. Первый час. Но если, дорогие граждане, вы хотите знать, кто у
нас в области театра первый проходимец и бандит, я вам сообщу. Это Васька
Дымогацкий, который пишет в разных журнальчиках под псевдонимом Жюль Верн.
Но вы мне скажите, товарищи, чем он меня опоил? Как я мог ему довериться?

Метелкин (быстро входит)...

   







Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: , .

© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://shiller.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.