Логотип

Читайте также:

3, 91, 94, 115, 116, 118, 119, 123, 146, 166 Лукан 64, 79, 81–83, 88, 155 Людовик VII 161 Люцина 148 Люцифер 18, 151 Макиавелли 18 Манлий 64 Манфред 180 Мария 14, 91..

   

Как и прежде уже облака манили меня уйти с ними в чужие страны, когда они высоко проплывали над моей головой, так и теперь я часто нахожусь в опасности, ч..

   

Я не чувствую ни малейшего желания попасть сейчас в объятия музы. Ах, вот и занавес. Занавес раскрывается...

   

Смотрите также:

Биографическая статья (По материалам www.hrono.ru)

Alex Lock. Фридрих Шиллер

БСЭ. Люди театра. Фридрих Шиллер.

Все статьи


Иоган Христоф Фридрих Шиллер

Тема моральных обязательств в драме Ф.Шиллера «Разбойники»

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:

Вы читаете «Разбойники», страница 30 (прочитано 33%)

«Коварство и любовь», закладка на странице 26 (прочитано 35%)

«Цитаты», закладка на странице 4 (прочитано 50%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок .
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Разбойники



По всему замку вопят: "Умер!" А что, если он только спит? Да,
конечно, конечно, это сон. Но уснувший таким сном уже никогда не услышит "с
добрым утром". Сон и смерть - близнецы. Только переменим названия. Добрый,
желанный сон! Мы назовем тебя смертью. (Закрывает отцу глаза.) Кто же теперь
осмелится прийти и потянуть меня к ответу или сказать мне в глаза: "Ты
подлец!"? Теперь долой тягостную личину кротости и добродетели! Смотрите на
подлинного Франца и ужасайтесь! Мой отец не в меру подслащал свою власть.
Подданных он превратил в домочадцев; ласково улыбаясь, он сидел у ворот и
приветствовал их, как братьев и детей. Мои брови нависнут над вами, подобно
грозовым тучам; имя господина, как зловещая комета, вознесется над этими
холмами; мое чело станет вашим барометром. Он гладил и ласкал строптивую
выю. Гладить и ласкать - не в моих обычаях. Я вонжу в ваше тело зубчатые
шпоры и заставлю отведать кнута. Скоро в моих владениях картофель и жидкое
пиво станут праздничным угощением. И горе тому, кто попадется мне на глаза с
пухлыми, румяными щеками! Бледность нищеты и рабского страха - вот цвет моей
ливреи. Я одену вас в эту ливрею! (Уходит.)


СЦЕНА ТРЕТЬЯ

Богемские леса.
Шпигельборг, Рацман, Разбойники.

Рацман. Ты здесь? Тебя ли вижу? Дай задушить тебя в объятиях, дружище
Мориц! Привет тебе в богемских лесах! Эк ты раздобрел и окреп! Черт подери,
да ты, никак, и рекрутов привел с собой целую ватагу? Ай да вербовщик!
Шпигельберг. А ведь правда, здорово, братец, здорово? Молодчики-то как
на подбор! Ты не поверишь! Надо мной прямо-таки божья благодать! Был я
голодным беднягой, ничего не имел, кроме этого посоха, когда перешел Иордан,
а теперь нас семьдесят восемь молодцов, все больше разорившиеся купцы,
выгнанные чиновники да писаря из швабских провинций. Это, братец, доложу я
тебе, отряд таких молодцов, таких славных ребят, что каждый у другого на
ходу подметки режет и чувствует себя спокойно рядом с соседом, лишь держа в
руках заряженное ружье. Ни в чем им нет отказа, а слава о них- такая на
сорок миль в округе, что диву даешься. Нынче, брат, не сыщешь ни одной
газеты, в которой не было бы статейки о ловкаче Шпигельберге. Только потому
я их и читаю. С ног до головы так меня описали, что как живой стою. Пуговиц
на моем кафтане и тех не позабыли. А мы только и знаем, что водить за нос
этих дуралеев. Как-то недавно захожу в типографию, заявляю, что видел
пресловутого Шпигельберга, и диктую тамошнему щелкоперу живой портрет одного
докторишки из их округи. Все пошло как по писаному, притянули голубчика к
ответу, допросили с пристрастием, а этот дурак со страха возьми да и
признайся - провалиться мне на этом месте! - что он-де и есть Шпигельберг...
Гром и молния! Меня так и подмывало пойти с повинной в магистрат, чтобы этот
каналья не бесчестил моего имени.



Источник:


Страницы: (88) :  <<  ... 22232425262728293031323334353637 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... От нее,
как в свое время от Пушкина, как во все времена от всех настоящих поэтов, не
дождешься этой "розы". Разве что (как Пушкин: "на вот возьми ее скорей!")
одарит она ее в шутку. Или в насмешку. Ее поэзия - непрерывная
неожиданность. И проза тоже. Иначе и быть не могло бы: как все художники,
отмеченные громадностью дара и цельностью натуры, Марина Цветаева всегда и
во всем оставалась самою собой.
Да, строфы ее стихов порою трудны. И строки ее прозы порою трудны. Но
так трудны бывают горные дороги. Подъем стоит усилий, право же, стоит!
Русская литература XX века уже немыслима без Марины Цветаевой. Она среди
вершин, правда, еще далеко не обжитых и малоизученных вершин, этой великой
литературы.
"Мой Пушкин" - рассказ Цветаевой о том, как начиналась Цветаева. Разве
этого одного не довольно, чтобы пожелать хоть на час стать альпинистом?!

Даниил Данин
----------------------------------------------------------------------------

Начинается как глава настольного романа всех наших бабушек и матерей
Jane Eyre {"Джен Эйр" - роман английской писательницы XIX века Шарлотты
Бронте.} - Тайна красной комнаты.
В красной комнате был тайный шкаф.
Но до тайного шкафа было другое, была картина в спальне матери -
"Дуэль".
Снег, черные прутья деревец, двое черных людей проводят третьего, под
мышки, к саням - а еще один, другой, спиной отходит. Уводимый - Пушкин,
отходящий - Дантес. Дантес вызвал Пушкина на дуэль, то есть заманил его на
снег и там, между черных безлистых деревец, убил.
Первое, что я узнала о Пушкине, это - что его убили. Потом я узнала,
что Пушкин - поэт, а Дантес - француз. Дантес возненавидел Пушкина, потому
что сам не мог писать стихи, и вызвал его на дуэль, то есть заманил на снег
и там убил его из пистолета в живот. Так я трех лет твердо узнала, что у
поэта есть живот, и - вспоминаю всех поэтов, с которыми когда-либо
встречалась, - об этом _животе_ поэта, который так часто не-сыт и в который
Пушкин был убит, пеклась не меньше, чем о его душе...

   







Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: , .

© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://shiller.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.