Логотип

Читайте также:

.. Смело скажу, что статуи в тот первый день музейного бытия казались живее людей, не только казались, но -- были, ибо каждую из них, с живой заботой отлитую ..

   

И это ставят в вину ему же. ----- Инженерская жена: "Ах, это, право, очень мило...

   

ecoming more agile and neat Just so the apples could fit loosely inside-- The thoughtful geese had nothing to eat Courageous bird shows its power in hunting ..

   

Смотрите также:

БСЭ. Люди театра. Фридрих Шиллер.

Биографическая статья (По материалам www.hrono.ru)

Alex Lock. Фридрих Шиллер

Все статьи


Тема моральных обязательств в драме Ф.Шиллера «Разбойники»

Иоган Христоф Фридрих Шиллер

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:

Вы читаете «Разбойники», страница 20 (прочитано 22%)

«Коварство и любовь», закладка на странице 12 (прочитано 15%)

«Цитаты», закладка на странице 4 (прочитано 50%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок .
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Разбойники



Ах, они пребывали в такой гармонии! Мне всегда казалось, будто
мы родились близнецами! Если б не это досадное внешнее несходство, не будь
которого, Карл, к сожалению, утратил бы свои преимущества, нас бы путали
десять раз на дню. Ты, часто говорю я себе, ты вылитый Карл, его эхо, его
подобие.
Амалия (качая головой). Нет, нет! Клянусь непорочным небом - ни одной
его черточки, ни искорки его чувства!
Франц. Мы так схожи и в склонностях! Роза была его любимым цветком.
Какой цветок мне милее розы? Он несказанно любил музыку. Звезды небесные,
вас призываю в свидетели, в мертвой тишине ночи, когда все вокруг
погружалось во мрак и дремоту, вы подслушивали мою игру на клавесине! Как
можешь ты еще сомневаться, Амалия? Ведь наша любовь сходилась в одной точке
совершенства; а если любовь одна, как могут быть несхожими те, в чьих
сердцах она гнездится?

Амалия удивленно смотрит на него.

Был тихий, ясный вечер, последний перед его отъездом в Лейпциг, когда он
привел меня в беседку, где вы так часто предавались любовным грезам. Мы
долго сидели молча. Потом он схватил мою руку и тихо, со слезами в голосе
сказал: "Я покидаю Амалию... Не знаю почему, но мне чудится, что это навеки.
Не оставляй ее, брат! Будь ее другом - ее Карлом, если Карлу не суждено
возвратиться!" (Бросается перед ней на колени и с жаром целует ей руки.)
Никогда, никогда, никогда не возвратится он, а я дал ему священную клятву!
Амалия (отпрянув от него). Предатель! Вот когда я уличила тебя! В этой
самой беседке он заклинал меня не любить никого, если ему суждено умереть.
Слышишь ты, безбожный, мерзкий человек! Прочь с глаз моих!
Франц. Ты не знаешь меня, Амалия, совсем не знаешь!
Амалия. Нет! Я знаю тебя! Теперь-то я знаю тебя... И ты хотел быть
похожим на него? И это перед тобой он плакал обо мне? Скорее он написал бы
мое имя на позорном столбе! Вон, сейчас же вон!
Франц. Ты оскорбляешь меня!
Амалия. Вон, говорю я! Ты украл у меня драгоценный час. Пусть вычтется
он из твоей жизни!
Франц. Ты ненавидишь меня!
Амалия. Я тебя презираю! Уходи!
Франц (топая ногами). Постой же! Ты затрепещешь передо мной! Мне
предпочесть нищего?! (Уходит.)
Амалия. Иди, негодяй! Теперь я снова с Карлом. "Нищего", сказал он? Все
перевернулось в этом мире! Нищие стали королями, а короли нищими. Лохмотья,
надетые на нем, я не променяю на пурпур помазанников божьих! Взгляд его,
когда он просит подаяния, - о, это гордый, царственный взгляд, обращающий в
пепел пышность, великолепие, торжество богатых и сильных! Валяйся в пыли,
блестящее ожерелье! (Срывает с шеи жемчуг.) Носите его, богатые, знатные!
Носите это проклятое золото и серебро, эти проклятые алмазы! Пресыщайтесь
роскошными яствами, нежьте свои тела на мягком ложе сладострастья! Карл!
Карл! Вот теперь я достойна тебя! (Уходит.



Источник:


Страницы: (88) :  <<  ... 12131415161718192021222324252627 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Правильно. Но чем занимались они на
досуге?
НИНЕЛЬ ФИЛИППОВНА. Чево такое?
СВЯТУС. На досуге, Нинель Филипповна, пожилые люди считали деньги.
НИНЕЛЬ ФИЛИППОВНА. Ну, заве-ел... Некогда мне. Я по делу.
СВЯТУС (с печальной, укоризненной улыбкой). Вот и вы, Нинель
Филипповна, умная, прогрессивная женщина, в сущности чуткая, добрая... вы
торопитесь, простите меня, считать деньги.
НИНЕЛЬ ФИЛИППОВНА. Да как же их не считать!
СВЯТУС. Не перебивайте меня, прошу вас... Прислушайтесь, Нинель
Филипповна: звон идет по всей планете. Это пожилые, обеспеченные люди
считают деньги, которые им не нужны.
НИНЕЛЬ ФИЛИППОВНА. Чево такое?
СВЯТУС. Они не заведут себе хорошее пальто с начесом, потому что оно им
не к лицу. Они не накупят себе ярких галстуков, потому что в них неловко
появляться перед начальством. Они не схватят мотор и не помчат ночью в
аэропорт, потому что им это неинтересно. Спрашивается, зачем пожилым людям
свободные деньги? Те самые деньги, которые позарез нужны молодым?
СЕРОШТАН. Да что свободные! Даже опохмелиться не на что!
СВЯТУС. Скажите, Нинель Филипповна, справедливо это или несправедливо?
НИНЕЛЬ ФИЛИППОВНА. К чему это вы клоните?
СВЯТУС. Нет, вы подумайте как следует и скажите: справедливо это?
НИНЕЛЬ ФИЛИППОВНА. Э-э! Не выйдет! Я пришла с них за квартиру взять -
мыслимо ли дело - за полгода не плачено - а они: на вот! Вишь как повернули!
СЕРОШТАН. Вы не отвлекайтесь. Вы нам скажите...
СВЯТУС. Нинель Филипповна, у меня к вам принципиальный вопрос...
НИНЕЛЬ ФИЛИППОВНА. Нет уж! Вы заплатите, а потом будете теории
разводить...
СВЯТУС. Да не в этом дело! Что это вы: за квартиру, за квартиру! Скучно
даже. Заплатим, разумеется. Что мы, мошенники, что ли? Я не о квартире. Я
хочу вас спросить... Скажите, я порядочный человек?
НИНЕЛЬ ФИЛИППОВНА. Чево такое?
СЕРОШТАН. Ну вот! С вами серьезно разговаривают...
НИНЕЛЬ ФИЛИППОВНА. Вы мне мозги не томите. Я вас...
СВЯТУС...

   







Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: , .

© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://shiller.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.