Логотип

Читайте также:

О, пробуди в нас честные стремленья, Стряхни могильный сон, восстань, поэт! Твоя душа была звездой блестящей,..

   

Облезлый клен Своей верхушкой черной Гнусавит хрипло В небо о былом. Какой он клен? Он прос..

   

Закончил работу. НАКОНЕЧНИКОВ. Ну как?.. Полегче стало? ДУТОВ. Вроде бы да. Благодарю. (Расплачивается.) Уважил. Омолодил. НАКОНЕЧНИКОВ. Всегда к вашим услугам...

   

Смотрите также:

Alex Lock. Фридрих Шиллер

Биографическая статья (По материалам www.hrono.ru)

БСЭ. Люди театра. Фридрих Шиллер.

Все статьи


Тема моральных обязательств в драме Ф.Шиллера «Разбойники»

Иоган Христоф Фридрих Шиллер

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:

Вы читаете «Разбойники», страница 11 (прочитано 11%)

«Коварство и любовь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Цитаты», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Мужицкая серенада», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Прощение», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок .
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Разбойники




Карл Моор. К чему ты клонишь?
Шпигельберг. К тому, что силы растут с нуждой... Вот почему я никогда
не трушу, когда доходит до крайности. Мужество растет с опасностью: чем туже
приходится, тем больше сил. Судьба, верно, хочет сделать из меня великого
человека, раз так упорно ставит мне преграды.
Карл Моор (досадливо). Право, не знаю, на что нам еще мужества и когда
нам его не хватало?
Шпигельберг. Ах, так? Значит, ты хочешь, чтобы твои способности пошли
прахом? Хочешь зарыть свой талант в землю? Может, ты воображаешь, что твои
лейпцигские шалости - предел человеческого остроумия? Нет, голубчик,
пустимся-ка в свет: в Париж и в Лондон, где можно живо заработать оплеуху,
назвав кого-нибудь честным человеком. Душа радуется, как там поставлено
дело! Ты, брат, рот разинешь, глаза вытаращишь! А как там подделывают
подписи, передергивают карты, взламывают замки и вытряхивают требуху из
сундуков! Этому, брат, поучись у Шпигельберга! На виселицу того каналью,
который согласен голодать, имея ловкие руки!
Карл Моор (рассеянно). Как! Ты уже и на это пошел?
Шпигельберг. Чего доброго, ты мне не веришь? Постой, дай мне только
развернуться! Ты увидишь чудеса! У тебя голова пойдет кругом, когда мой
изобретательный ум с воем разрешится от бремени! (Встает, с жаром.) Как все
во мне проясняется! Великие мысли занимаются в душе моей! Гигантские планы
бродят в моем творческом мозгу! (Ударяет себя по лбу.) Будь проклята сонная
одурь, которая до сей поры сковывала мои силы, преграждала мне путь, мешала
моим начинаниям! Но вот я просыпаюсь, я сознаю, кто я такой и кем должен
стать.
Карл Моор. Ты дурак! Это вино в тебе колобродит.
Шпигельберг (все более разгорячаясь). "Шпигельберг, - будут говорить, -
ты чародей, Шпигельберг!" - "Жаль, что ты не сделался генералом,
Шпигельберг, - скажет король. - Ты бы сквозь игольное ушко прогнал всю
австрийскую армию!" - "Ах, - сетуют доктора, - ужасно, непростительно, что
этот человек не занялся медициной! Он изобрел бы новый порошок против зоба!"
- "Ах, как жаль, что он не захотел быть министром финансов, - вздыхают новые
Сюлли* в своих кабинетах, - он бы камни превратил в луидоры!" -
"Шпигельберг! Шпигельберг!" - будут говорить на востоке и западе.
Пресмыкайтесь же в грязи, вы, бабье, гадины! А Шпигельберг, расправив
крылья, полетит в храм бессмертия.
Карл Моор. Счастливого пути! Карабкайся по позорному столбу на вершину
славы. В тени дедовских рощ, в объятиях моей Амалии меня ждут иные радости.
Еще на прошлой неделе в письме к отцу я умолял его о прощении; я не скрыл ни
одного своего проступка. А где чистосердечие, там сострадание и помощь.
Простимся, Мориц! Мы видимся сегодня в последний раз. Почта пришла.
Отцовское прощение уже здесь, в стенах города.



Источник:


Страницы: (88) :  <<  ... 3456789101112131415161718 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Народ безмолвствует. В толпе
действуют комиссии, прохаживаются детективы.

РУБИ-КИРЯЙ (отважно). Произвол! Его уводят.
МСЬЕ ДВУРОЖКО (вытирая руки о рубаху Самарского). Я так и знал. Когда я
увидел его в первый раз, я сразу понял, что мы его растерзаем.
ЛАЗАРЕНКО (вытирая руки о рубаху мсье Двурожко). А все-таки жалко
парня.
САМАРСКИЙ. Здесь не место либерализму (помахивает топором). Кто
следующий?

Народ молча расходится.

Занавес


Комментарии

Одноактная пьеса. Написана во время учебы на Высших литературных курсах
в Москве в 1966-1967 гг. О факте существования этого произведения, об
описываемых событиях и действующих лицах пьесы рассказал в письме к В.
Шугаеву сокурсник Вампилова, имя которого, к сожалению, установить не
удалось. Его письмо датировано 26 декабря 1977 г.:

"Слава!
Шлю тебе Саши Вампилова вещичку. Написана она им в 66 году, когда мы
вместе учились на ВЛК. Было у нас собрание, на котором мы взяли да и
исключили с ВЛК Мишаткина Юру. Он живет сейчас в Волгограде. Теперь уже
трудно восстановить, что послужило причиной. В общем-то какая-то ерунда,
что-то действительно было связано с женщинами. Вроде бы он где-то что-то про
кого-то болтанул. Все вошли в раж, и кончилось это его исключением. Теперь
все мы с сожалением вспоминаем про это дурацкое собрание. А Саша сразу же
сочинил вот эту пьеску. Почему она оказалась у меня и не первый экземпляр, я
тоже уже не помню. Впрочем, я собирал всякие эпиграммы и шаржи за те два
года и вот недавно полез в архив и вдруг обнаружил Сашино сочинение. Я знаю,
есть комиссия по наследству, но кто в ней - не знаю. Думаю, что ты больше
меня знаешь в этом. Вот и шлю ее, эту вещь, в комиссию.
Мишайкин - Мишаткин Юра. Самарский - Евг. Астахов из Куйбышева.
Лазаренко - Вл. Лазарев из Тулы. Двурожко - Вал. Рожка из Кишинева.
Руби-Киряй - Кутби-Киром из Душанбе. Лариса-Антуанетта - Лар...

   







Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: , .

© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://shiller.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.